Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024
Про збір коштів
пошук книг
книги
Пожертвування:
21.4% досягнуто
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Відкрити LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
Чинники атракції у міжособистісному спілкуванні
Коваленко О.Г.
атракції
спілкування
людини
спілкуванні
суб’єкта
характеристики
подобаються
привабливість
привабливості
схожість
атракція
вигляд
міжособистісному
об’єкта
ставлення
виникнення
дистанція
подобається
рівень
сприяє
атракцію
високий
зовнішній
партнера
простору
психології
характеристиками
чинники
чинником
взаємодоповнюваність
взаємодії
впливає
особистісні
соціально
спосіб
фізично
фізичної
іншої
зору
л.я
людьми
наук
однієї
окремі
пов
поведінки
поглядів
позитивних
позитивні
потреб
Мова:
ukrainian
Файл:
DOC, 98 KB
Ваші теги:
0
/
0
ukrainian
2
Особливості каламбуру в англомовному дискурсі (на матеріалі романів Льюїса Керола Аліса в Країні Див та Аліса в Задзеркаллі)
Мінцис Е.Є.
,
Мелкомукова К.С.
слів
каламбур
alice
значення
каламбури
каламбурів
каламбуру
гра
допомогою
доступу
електронний
режим
ресурс
ресурсу
прикладі
аліса
керола
льюїса
наступному
полісемії
випадку
гри
дискурсі
значень
adventures
alice’s
discourse
mock
turtle
wonderland
англомовному
видів
визначити
вітчизняних
дослідження
зарубіжних
класифікацію
мелкомукова
мовознавців
ознаками
омонімії
основі
особливості
перекладу
просторовими
різних
словарь
створення
толковый
утворення
Мова:
english
Файл:
DOC, 91 KB
Ваші теги:
0
/
0
english
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×