Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024
Про збір коштів
пошук книг
книги
Пожертвування:
19.5% досягнуто
Увійти
Увійти
авторизованим користувачам доступні:
персональні рекомедації
Telegram бот
історія завантажувань
надіслати на Email чи Kindle
управління добірками
зберігання у вибране
Особисте
Запити на книги
Вивчення
Z-Recommend
Перелік книг
Найпопулярніші
Категорії
Участь
Підтримати
Завантаження
Litera Library
Пожертвувати паперові книги
Додати паперові книги
Search paper books
Відкрити LITERA Point
Пошук ключових слів
Main
Пошук ключових слів
search
1
Latviešu valodas pareizrakstības un pareizrunas vārdnīca = Орфографический и орфоэпический словарь латышского языка. 80000 слов
Avots / Авотс
Ceplītis L.
,
Miķelsone A.
,
Porīte T.
,
Raģe S.
,
Anitra Pārupe
u.c
vardu
varda
vardi
éju
intonacija
valodas
vardiem
vardnica
éjat
darbibas
éjam
vardos
nosaukumos
ét
nosaukumi
prieksa
péc
skanu
lidzskanu
pieméram
éjamies
éjaties
vards
latviesu
tml
zilbes
apstakla
intonacijas
éjies
saurais
vienskaitla
éjiet
tagadnes
izruna
lietvardiem
éjos
beidzas
burtiem
gadijumos
ipasibas
izrunas
lielo
patskanu
sakumburtu
vardnicas
daudzskaitla
latvijas
literaras
patskanis
Рік:
1995
Мова:
latvian
Файл:
PDF, 94.02 MB
Ваші теги:
0
/
0
latvian, 1995
2
A Grammar of Modern Latvian (Slavistic Printings and Reprintings ; No. 304) Vol.3
Walter De Gruyter Inc
Trevor G. Fenell
,
Henriki Gelson
lesson
verbs
conjugation
reflexive
participle
translate
active
tense
forms
declension
imperfect
intrans
nouns
oju
adjectives
latvian
ijos
definite
vél
feminine
passive
revision
vowel
lessons
debitive
doties
endings
indefinite
adverbs
ending
éjos
conditional
prefix
talab
adjective
dental
janis
listed
mood
péc
vinu
assignment
bitu
conjugate
dative
dzos
imperative
kapéc
acc
dju
Рік:
1981
Мова:
english
Файл:
PDF, 11.18 MB
Ваші теги:
0
/
0
english, 1981
1
Перейдіть за
цим посиланням
або знайдіть бот "@BotFather" в Telegram
2
Надішліть команду /newbot
3
Вкажіть ім'я для вашого боту
4
Вкажіть ім'я користувача боту
5
Скопіюйте останнє повідомлення від BotFather та вставте його сюди
×
×