Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

Berman Antoine, La traduction et la lettre ou l'Auberge du...

Berman Antoine, La traduction et la lettre ou l'Auberge du lointain

Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
// Les tours de Babel, 1985, p.p.33-150
Эссе Антуана Бермана, известного французского переводоведа и, можно сказать, философа перевода. В своей работе Берман пытается восстановить связь между теорией и практикой перевода, отмечая, что перевод - это прежде всего размышление и опыт и размышление над этим опытом. Он призывает переводчиков уделять больше внимания словам исходного текста, но не с тем, чтобы прийти в результате к буквальному переводу, а с тем, чтобы найти за словами саму суть сказанного и воплотить ее в языке перевода. В эссе показывается, как переводчики могут исказить исходный текст, и приводятся примеры удачных, с точки зрения автора, переводов.
Категорії:
Мова:
french
Файл:
PDF, 8.04 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french0
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази