小島
安卓利亞.勒維
好讀書櫃【典藏版】,感謝佳佳整理製作,感謝邱五提供掃瞄檔。
2004年柑橘獎(Orange Prize for Fiction)
2004年惠特比獎(Whitbread Novel Award)
2004年惠特比獎年度書籍(Whitbread Book of the Year)
2005年柑橘獎十年之最(Orange of Oranges Prize)
2005年不列顛國協作家獎最佳書籍獎(Commonwealth Writers Prize)
不論所居的島嶼多小,人都能保有莫大尊嚴。
流離失所的,是追求夢想的腳步,抑或渴求歸屬的靈魂?
我們牙買加人,西印度群島人,大英帝國成員,在面臨威脅時不能飛回祖國抵禦外侮,簡直是不可思議。但告訴我,如果牙買加有難,會有哪個少校、將軍、士官找得到那座親愛的島?給我一幅地圖,我來看看湯米或海薇洛夫人能不能指出牙買加。我們來看看他們翻轉地圖,眼珠子溜溜查找,翻看這一區是不是印在背面沒看到,然後才聳肩投降。但是把那張地圖給我,把我的眼睛矇上,再把我轉三圈。頭暈目眩的我,照樣能將手指不偏不倚放在我的祖國上。
奎妮.布萊 Queenie Bligh
倫敦耐文街二十一號,我讓來自牙買加的吉伯特踏進家門,成了房客。我別無選擇。鄰居不認同我,伯納德若是在家也絕不贊成。受派至印度前線的他,在戰後仍遲遲未返,我能有什麼選擇?
吉伯特.喬瑟夫Gilbert Joseph
脫下英國皇家空軍的藍制服,白人眼中的我只是「有色人種」。不是英國人,不是牙買加人。離開了加勒比海那座小島,我沒有祖國,只有黑沈沈的膚色。
荷坦思.羅伯茲Hortense Roberts
我花了28英鎊10先令買到一個陌生的丈夫,將一生裝在皮箱裡,遠渡重洋來到朝思暮想的倫敦。然而眼前所見,是穿梭廢墟間的邋遢身影,英國竟破落衰敗,不如家鄉故土!
伯納德.布萊Bernard Bligh
我從不曾離開英格蘭,記憶裡只有一次回望陸地的經驗。然而戰爭將我帶走,我只能在細雨中望著故鄉消逝:爸爸照料菜園的背影、奎妮用力關門前揮手的樣子,全成了視覺暫留的殘影,蝕刻在我眼裡。
一九四八年的倫敦,滿目盡是戰後的蕭條。英國或許正從戰爭帶來的破壞中慢慢恢復,然而位於耐文街二十一號的大戰卻正要開始。
透過四人交錯的故事,安卓利亞.勒維以舉重若輕的筆調與海量包容,探索祖國幻滅、殖民、歧視、戰爭與愛等等主題,精雕細琢、深刻動人。
安卓利亞.勒維(Andrea Levy)
一九五六年生於英國,父母皆為牙買加人。著有三本小說,曾獲不列顛國協作家獎、柑橘獎、惠特比獎及其他多項殊榮,現居倫敦。
譯者簡介:
陳敬旻
紐約州立大學石溪分校戲劇所碩士。曾任編輯,多年前意外成為眾人稱羨的SOHO族,從此踏上漫長深奧的翻譯路。近譯有《正念戰役》(法鼓文化)、《瑜珈七日修心法》(相映文化)、《十二個平凡女人勇敢逐夢的故事》(久周)等,亦從事英譯。閒暇時出沒於大小劇場。
2004年柑橘獎(Orange Prize for Fiction)
2004年惠特比獎(Whitbread Novel Award)
2004年惠特比獎年度書籍(Whitbread Book of the Year)
2005年柑橘獎十年之最(Orange of Oranges Prize)
2005年不列顛國協作家獎最佳書籍獎(Commonwealth Writers Prize)
不論所居的島嶼多小,人都能保有莫大尊嚴。
流離失所的,是追求夢想的腳步,抑或渴求歸屬的靈魂?
我們牙買加人,西印度群島人,大英帝國成員,在面臨威脅時不能飛回祖國抵禦外侮,簡直是不可思議。但告訴我,如果牙買加有難,會有哪個少校、將軍、士官找得到那座親愛的島?給我一幅地圖,我來看看湯米或海薇洛夫人能不能指出牙買加。我們來看看他們翻轉地圖,眼珠子溜溜查找,翻看這一區是不是印在背面沒看到,然後才聳肩投降。但是把那張地圖給我,把我的眼睛矇上,再把我轉三圈。頭暈目眩的我,照樣能將手指不偏不倚放在我的祖國上。
奎妮.布萊 Queenie Bligh
倫敦耐文街二十一號,我讓來自牙買加的吉伯特踏進家門,成了房客。我別無選擇。鄰居不認同我,伯納德若是在家也絕不贊成。受派至印度前線的他,在戰後仍遲遲未返,我能有什麼選擇?
吉伯特.喬瑟夫Gilbert Joseph
脫下英國皇家空軍的藍制服,白人眼中的我只是「有色人種」。不是英國人,不是牙買加人。離開了加勒比海那座小島,我沒有祖國,只有黑沈沈的膚色。
荷坦思.羅伯茲Hortense Roberts
我花了28英鎊10先令買到一個陌生的丈夫,將一生裝在皮箱裡,遠渡重洋來到朝思暮想的倫敦。然而眼前所見,是穿梭廢墟間的邋遢身影,英國竟破落衰敗,不如家鄉故土!
伯納德.布萊Bernard Bligh
我從不曾離開英格蘭,記憶裡只有一次回望陸地的經驗。然而戰爭將我帶走,我只能在細雨中望著故鄉消逝:爸爸照料菜園的背影、奎妮用力關門前揮手的樣子,全成了視覺暫留的殘影,蝕刻在我眼裡。
一九四八年的倫敦,滿目盡是戰後的蕭條。英國或許正從戰爭帶來的破壞中慢慢恢復,然而位於耐文街二十一號的大戰卻正要開始。
透過四人交錯的故事,安卓利亞.勒維以舉重若輕的筆調與海量包容,探索祖國幻滅、殖民、歧視、戰爭與愛等等主題,精雕細琢、深刻動人。
安卓利亞.勒維(Andrea Levy)
一九五六年生於英國,父母皆為牙買加人。著有三本小說,曾獲不列顛國協作家獎、柑橘獎、惠特比獎及其他多項殊榮,現居倫敦。
譯者簡介:
陳敬旻
紐約州立大學石溪分校戲劇所碩士。曾任編輯,多年前意外成為眾人稱羨的SOHO族,從此踏上漫長深奧的翻譯路。近譯有《正念戰役》(法鼓文化)、《瑜珈七日修心法》(相映文化)、《十二個平凡女人勇敢逐夢的故事》(久周)等,亦從事英譯。閒暇時出沒於大小劇場。
Рік:
2023
Мова:
chinese
Файл:
EPUB, 886 KB
IPFS:
,
chinese, 2023